Voliechka

Voliechka Беларусь, Минск

Обнять и плакать...

Редактирую один перевод... Ну что тут скажешь, обнять и плакать хочется... Долго и навзрыд.

Вот как человек может понять следующее: "

      • Поделитесь советующим веб контентом с перспективами
      • Получите большое присутствие социальных медиа
      • Обратите внимание на разговоры социальных медиа"

Там еще много в том же духе, все приводить не буду.

Ну и еще пару "шедевров" для любителей:

Волонтерство = voluntarism… a-a-a!!!

Иоанн Креститель отчего-то вдруг по-английски стал звучать как "Ivan the Baptist" :grin: a-a-a-a-a-a!!!

Case study – это, оказывается, кейс-стади !!!

Сэнк ю, Карл...

Выговорилась, пойду дальше читать...

Комментарии к записи

Только зарегистрированные пользователи могут комментировать.

Войти Зарегистрироваться

naiad

2015/10/20 • #
Как я Вас понимаю :smile: Мне приходилось редактировать русскоязычные тексты .. кроме а-а-а-а-а и сказать порой было нечего, к сожалению.

Voliechka

2015/10/20 • отвечает naiad#
Спасибо :smile: выговорилась и как-то полегчало :smile:

Kartinka

2015/10/20 • #
похоже переводил гугл переводчик, а человек выдал за свой перевод

Voliechka

2015/10/20 • отвечает Kartinka#
однозначно, можно даже не сомневаться. Как-то раз меня "обвинили" в машинном переводе инструкции, которую мы с мужем долго и упорно "переводили" сначала с китайского английского на нормальный, а потом - на русский (притом вполне нормальный, адекватный, технически грамотный русский). Теперь вот вспоминаю и думаю, что было бы с той тетечкой, если бы она вот эти перлы почитала :grin: а может, ей бы и понравилось, кто знает :wink:

Yaroslava

2015/10/19 • #
:dash: :shok: :rofl:

Voliechka

2015/10/19 • отвечает Yaroslava#
Муж пришел только что, попробовала ему эти перлы вслух прочитать... Не смогла, легла на стол от смеха :grin:

Yaroslava

2015/10/19 • отвечает Voliechka#
:rofl: бывает. на такую же лажу попала была недавно. хотела перед подругой, которая в германию уехала, вымахнуться с помощью переводчика... допереводилась... будет чем подкалывать... :grin: меня :cry:

Voliechka

2015/10/20 • отвечает Yaroslava#
Так это ладно, с друзьями можно и посмеяться :smile: А тут же люди переводят на серьезное мероприятие :sad:

D&M

2015/10/19 • #
Волюнтаризм...

Тяжелый у Вас хлеб.

Voliechka

2015/10/19 • отвечает D&M#
Ну что поделать в век машинного перевода и гугл-транслейта...