EOK

EOK Украина, Харьков


Два года назад я начала описывать свои впечатления у себя в блоге, постов было много по самым разным пунктам: дети, медицина, бытовые условия и т.п. На тот момент, когда одно моё письмо Евгению Олеговичу было опубликовано , мы находились в стране чуть меньше 2 месяцев, и немало людей обвинило меня в необъективности, пообещав, что эйфория в скором времени пройдет. Ну что ж... Время прошло, впечатления отличаются, спешу поделиться.

Медицина. За это время пришлось столкнуться с массой частных педиатров, несколькими «взрослыми» терапевтами, гинекологом, ЛОР-врачом, аллергологом, пульмонологом, невропатологом, хирургами, побывать в больнице два раза с детьми (а это уже государственные услуги) и один раз с мужем (медицинская процедура).

  1. По-английски говорят не все, далеко не все, но среди врачей (и медсестер) возрастом до 40 лет такой процент выше. С русским глуховато, но некоторые понимают и могут что-то сказать. Тем не менее после 2 лет жизни здесь это уже не так критично.
  2. Назначать тучу лекарств при ОРЗ, включая фуфломицины на все случаи жизни, в Польше такая же не редкость, как и в Украине. Разница лишь в том, что не все это делают так настойчиво и даже соглашаются, что эффективность под вопросом. Есть и такие, кто назначает по минимуму и всегда по делу.
  3. С антибиотиками ситуация лучше: назначают редко и исключительно по рецепту, который действителен неделю.

В остальном так:

  1. Среди местных встречается неприятие «понаехавших», в частности украинцев. Нас тут «развелось» аж 3 миллиона (по последним данным), причем около трети живет в стране постоянно. Некоторые косятся, заслышав русско-украинскую речь, кто-то замечает сильный акцент, кому-то имена режут слух. Даже сами поляки частенько говорят, что их народ не самый терпимый к другим нациям. А лично нам пришлось пару раз столкнуться с откровенной ксенофобией. Это, конечно, печалит и задевает. Но, к счастью, немало и адекватных людей, для которых национальность не играет никакой роли.
  2. Правила дорожного движения в Польше людям не чужды. С этим лучше, чем в Украине, но есть куда стремиться. По мелочам нарушают регулярно, иногда не пропускают на пешеходных переходах. Но в остальном неплохо.
  3. В магазинах не принято лезть без очереди, а если вы с маленьким ребенком или в «интересном» положении, то есть большая вероятность, что вас пропустят вперед. В аэропорту таким пассажирам также отдается предпочтение, и никто не возмущается.
  4. Бюрократия — это бич всемирный, и Польша здесь не исключение. Издеваются чиновники тут знатно, хотя чаще всего они даже в меру вежливые, а иногда и подскажут-помогут. Поэтому здесь всё же чуть лучше, чем мы привыкли, но...
  5. В младшей школе к детям подход бережный. Первые три класса учеников не грузят ни уроками, ни домашним заданием. Спорт, занятия на улице, регулярные экскурсии в хорошую погоду — всё это не может не радовать. Как дальше будет, я пока не в курсе, не сталкивалась. Сын заканчивает первый класс.
  6. Польша — страна католическая, и это не просто официальный факт. В школах предмет «Религия» у детей аж 2 раза в неделю, и за него ставят оценки. Как утверждают местные, далеко не все поляки верят в Бога как такового, но дабы быть как все и не выделяться — крестятся, причащаются, ходят в церковь, посещают урок «Религия» в школе и участвуют в других церковных событиях. Иначе все остальные будут тыкать пальцем. Меня, как атеистку, этот момент напрягает и местами раздражает. Наш сын этот предмет в школе не посещает (можно отказаться, но мало кто этим пользуется, в итоге не ходят единицы). Нашлись дети, которые его «поддевают» по этому поводу, а он, в свою очередь, начинает сомневаться, где же истина...